a-mala

 no se si sintieron que la poesía de Julito 
suena a-mala traducción del español, Simón
dice





me voy a fijar en el bloG o, mejor, "comunícate" por Wasa´, y, "muéstrame" como es. La traducción como reelaboración. _ La escritura como juego y cago de la risa _ .
  • me voy a fijar en el bloG o, mejor, "comunícate" por Wasa´, y, "muéstrame" como es. La traducción como reelaboración. _ La escritura como juego y cago de la risa _ .

El problema de la memoria
es que NO suele ser selectiva









Comentarios

Entradas más populares de este blog

DRAGON ROSADO

vertion by Athorino

txt inédito