Corso y La mujer que llora _: Huacachina _ homenaje y traducción de deMarianaTW _

 


Reconcomio como si fuera 
alegoría o algo
    escucho a Corso 
y me sonrío 

     !¿Cómo voy a utilizar una palabra como : Reconcomio?! es que/¿estoy fuera de mi? 
¿es que   
         ya me arruiné tantísimo mi pobre mente , mi haber irradiado tan confusamente sobre la tierra mi verborragia blasfema?  Ilación rota. !¿Qué digo?! : Rotísima!!.
Hacerme inferir una reputación maligna, o, 
al menos, maliciosa _ Ante los incrédulos de siempre, aquellos ratones del tiempo, 
iqueños, agua estanca, laguna de sal 
y piedras en sus cabezas Soy-yo, la mujer que llora , bellísima!, a la espera de 
un incauto nada en contacto con mi férreo gusto por los cuadros posteriores, poco, del 1800  a los que sin embargo veo con devoción
hoy.      





















Comentarios

Entradas más populares de este blog

DRAGON ROSADO

vertion by Athorino

txt inédito